Автор:

Переводчик: Хоботун гостеприимный
Бета: Half Nelson
Пейринг: Bradley/Colin
Жанр: Romance
Рейтинг: PG
Дисклеймер: поигрались и вернули ВВС.
От переводчика: меня ночью загрызёт Фея совести и недосыпа)) Ынджой, тапки. Все, как обычно)
In the shade of the sun
We wrote down
Another vision of us
We were the challengers of
The unknown”
(The new pornographers - Challengers)
читать дальше
Над замком чистое небо, которое рассекает пара ласточек. Брэдли, прикрыв глаза рукой, наблюдает за их полётом. Джеймс бы не стал заниматься этим год назад, ведь он не был кем-то из тех парней, любующихся красотами небес и постоянно о чём-то мечтающих. Но с появлением в его жизни Колина, он точно уже не смог бы быть таким, как прежде.
Брэдли даже не ожидал, что они с Колином так привяжутся друг к другу. Просто так получилось. Между съемками и прогулками в парках развлечений, между шутками и ночными киносеансами их жизнь наполнялась новыми привычками, которые они же сами и создавали. И постепенно им становилось всё приятнее находится рядом. Постепенно они учились любить друг друга.
Брэдли запускает руку в волосы и фокусирует все своё внимание на земле, оставив ласточек танцевать в ясном небе. Колин сейчас снимается, поэтому Брэдли просто стоит сбоку рядом с оператором. Джеймс мечтает, что если бы у него сейчас была камера, то он бы смог снять, как Колин вживается в эпизод, как он становится Мерлином. В Моргане есть нечто, делающее его игру почти светящейся. Брэдли признал это еще в начале, в самый первый день съемок, когда Колин превратился в Мерлина впервые. Джеймс помнил, что почувствовал себя очень глупым и маленьким, когда увидел, как играл Колин. Возможно, это и было причиной, почему ему так тяжело сначала давалось сближение с Морганом.
Казалось, будто между ними стена. По крайней мере, так чувствовал Брэдли. Незримая стена между тем, как они играли, между тем, кем они были. Ему казалось невозможным понять шутки Колина, его акцент, из-за которого несколько слов сливались в один звук или теряли окончания.
Но когда они всё еще снимались в Уэльсе, что-то изменилось в их отношениях.
Это случилось дождливой ночью. Все, уставшие от съемок, разошлись по своим комнатам. Брэдли с недочитанным сценарием на груди уже засыпал, когда его разбудил стук в дверь. Он застонал, поднялся и открыл дверь, обреченно наклонив голову вбок. За дверью Джеймс обнаружил только босого Моргана. Колин улыбался одной из тех улыбок, к которым Брэдли еще не успел привыкнуть, поэтому он просто вопросительно поднял бровь.
- Ну, мне было скучно… я зайду?
В его голосе застенчивость смешалась с нотками иронии, которые всегда там присутствовали. Брэдли не стал долго думать и освободил дверной проём, позволяя Колину зайти внутрь.
- Может что-нибудь посмотрим?
Предложил Брэдли. Затем он включил телевизор, и они сели на кровать. Это был первый раз, когда они были одни, с тех пор, как начали сниматься. И из-за этого было немного неуютно. В течение нескольких минут, которые – как показалось Брэдли – были похожи на долгие часы, он смотрел на экран, не произнеся ни слова, покусывая ноготь и слишком много думая о приятном тепле, исходящем от Колина, и о напрягающей тишине, наполняющей комнату. Чуть позже Колин устроился поудобнее на кровати и начал комментировать происходящее на экране. Брэдли вдруг понял, что ему хочется смеяться над шутками Моргана. Колин улыбнулся, когда услышал, что тот пытается сдержать вырывающийся наружу хохот. После Брэдли пришлось сдерживать не один приступ смеха. В ту ночь Джеймс начал исследовать никем прежде не изученную землю под названием «Колин Морган». Но даже сейчас, когда они вместе, ему кажется, будто существуют тысячи километров, которые ждут, когда их откроют.
Джеймс чувствовал себя обезоруженным, дотрагиваясь до Колина, смотря на него, разговаривая с ним, чувствуя, что на глубине есть нечто большее, желая изучить это, завладеть этим полностью. Брэдли не мог сказать наверняка, когда его желание просто быть с Морганом друзьями переросло в нечто большее. Между съемками и поездками во Францию, размышляя о дурацких шутках, его чувства затуманивались и деформировались, и ему нравилось находиться рядом с другим мужчиной, он жаждал дотронуться до кожи Колина и утонуть в его запахе. И слишком легко вышло разбить стену, возведенную из привычек и стереотипов о любви между людьми разного пола. Но осознание того, что Брэдли ночи напролёт думает о Колине, об их совместном будущем, не означало, что он знает, что делать. Просто Морган был слишком сногсшибательным и слишком близко, чтобы Джеймс смог набраться смелости и признаться ему в своих чувствах.
*
Одним ветреным весенним днём во время перерыва они забрались на одну из башен замка. Они все ещё были одеты в костюмы, и туника Колина колыхалась от ветра.
Он любовался открывающимся с башни пейзажем, а Брэдли стоял, прислонившись к стене. Доспехи тяжёлым грузом висели на плечах. Морган повернулся, подзывая его подойти поближе, и Джеймс, пытаясь не думать о надежде, зарождающейся в его груди каждый раз, когда тот заговаривает с ним, подошёл к Колину. Морган указывал куда-то на холмы.
- Видишь?
Голос Колина мягко звучал поверх ветра. Брэдли пододвинулся еще немного, пока его плечо не дотронулось плеча Колина, и пытался разглядеть, что показывал ему Морган.
- Где?
Колин немного сильнее прижался к его плечу.
- Да вот же, прямо напротив тебя.
Брэдли наконец-то разглядел воздушный шар, про который говорил Морган, но все, что он мог делать, это пытаться не забыть, как дышать. Чувство волос Колина на щеке и ощущение его тела мешало остановить бешеный поток крови, хлынувший к ушам и громкий стук сердца, ударяющегося о грудную клетку. Он надеялся, что доспехи не сделаю этот звук громче.
- А сейчас ты его видишь?
Казалось, будто голос Колина оседал в его голове, Брэдли повернулся и единственное, что он видел, это глубокие голубые глаза, смотрящие на него. Ресницы немного подрагивали под мягкими солнечными лучами. Морган озабоченно поднял бровь.
- С тобой все в по…
Окончание фразы потерялось в поцелуе. Брэдли зажмурил глаза и пытался сконцентрироваться на мягком ощущении от губ Колина, на тепле солнца вокруг них и не думать ни о чем больше. Джеймс был готов убежать, когда почувствовал робкое прикосновение языка Моргана к своей нижней губе. И вдруг в мире не осталось места для мыслей и тревог, были только руки, обнимающие его за шею и танец языков. Брэдли открыл еще один ценный фрагмент Колина…
Джеймс дотрагивается до губ и улыбается, вспоминая о тех днях. Он продолжает следить за игрой Колина, когда по двору кто-то проходит, и оператор уходит за ним. Брэдли переминается с ноги на ногу, представляя, как они будут лежать в его комнате, он будет гладить изгибы любимого тела, подушечки пальцев будут запечатлевать чувство кожи Колина в памяти так же, как и свет запечатлевает изображение на фотоплёнке.
Морган поворачивается и коротко, не по сценарию улыбается. Брэдли улыбается в ответ, чувствуя, как что-то тёплое разливается в его груди, и ощущая легкое покалывание в пальцах.
Он еще раз представляет, как его руки скользят по гладкой груди Колина и бёдрам, отмечая все линии так же, как и ручка картографа рисовала бы контуры гор, рек и озёр.
@темы: Рыцари, лошадки, дракончики и Мерлин, Awww,Colin,awww (c), Everyone ♥ Bradley, жж, тортики